映画につぶやく

未分類

・・・2021年10月17日・・・

この間、こんな映画のタイトルを目にしました。

「死霊館 悪魔のせいなら、無罪」

いつも思うんです。なんで海外の正式タイトルを日本語に、しかも、訳でもなんでもなく思い付きでつけちゃってるような、「ダサすぎる」命名にするのでしょうか?

タイトル「The Conjuring」、グーグル先生によると「魅惑的な」だそう。これが死霊館って・・・

サブタイトル「The Devil Made Me Do It」、グーグル先生によると、「悪魔は私にそれをさせました」だそう。これが悪魔のせいなら無罪って・・・

英語があふれかえる現代の日本において、タイトルなんて普通に英語で良くないですか?サブタイトルは直訳はカッコ悪いけど、ワードセンスでもっとカッコよく出来るでしょ。なんすか?~のせいとか、無罪とか、企画会議で誰も異論や文句はないのでしょうか?

日本人に興味を持たれそうなタイトルにしたい気持ちは分かります。ですけど~・・・死霊館・・・ないわ~・・・


今日は映画について言いたかったことを上げていこう・・・次。


「吹き替え!声優を起用しなさい!」

本人じゃないんだから誰がやってもいい・・・訳ないじゃない!声で勝負しなきゃいけないでしょ!なんで芸能人とか話題性だけで起用するの?これ、ほんっとやめて!

上手な人もいる?なに騙されちゃってんの?学校行ったり場数を踏んだりした「声の表現に特化した声優」を起用した方が、絶対にその物語は入り込める良い作品になります。声優さんがレベル10としたら、うまいと言われる芸能人なんて、良くて7程度ですよ。

私の世界で「うんこさんレベル」の代表として、ハリーポッターが挙げられます。主役の3人、ハリーと、なんとか君と、なんとかちゃん、私は1作目もまともに見ていないので名前が分かりませんが、この子らの吹き替えは子供を起用したらしい。私は恐ろしく思います。これで大ヒットしたことに・・・

いろんな番組の特集やランキングなどで目にする耳にすることが多かったハリーポッター、そこだけでも「うわ~、なんだ?これ」レベル、仕方ないですよ、子供なんですから。でもこれでいいの?違うでしょ?子役には子供の必要はないでしょ?アニメなんてほぼ大人じゃん!ようは「上手」じゃなきゃダメでしょ!

私、朴璐美さんが大好きです。すごく有名で幅広く活躍されていますが、特にアニメ「アドベンチャータイム」のフィンの吹き替えがすごく好きです。こういう人に追いつけ追い越せと、日本の声優さん達は頑張っているんです。それを差し置いて「ド素人芸能人」を起用してしまう悲しき現実・・・

芸能人さんはお仕事なので拒否しません。やりたくない人も多いでしょう、批判されるの分かってる人も多いですから。叩くべきは起用決定する人達!芸能人起用でしか話題にならないならやめてしまえ!・・・とは言えません。他で話題になることを考えて下さい。


「ティラノサウルスの鳴き声・・・違う」

私、ジェラシックパークが大好きなんです。1作目、ティラノサウルスやヴェロキラプトルなどが登場した時の緊迫や迫力、一気に虜になりました。ただ、3作目までが全盛期、以降4作目に首をかしげ、5作目になるとダメだと思うようになってしまいました。

その落胆の原因は「ティラノサウルスの鳴き声」でした。
3作目までの鳴き声とそれ以降の鳴き声は何かが違います。1作目、子供たちの乗った車の外で放った震えあがるほどインパクトのある鳴き声、これが大好きなんです、私。しかし、4作目以降はなんか怪獣っぽい、ただのうるさいノイズのような鳴き声に変わってしまっているんです。

でも、ネットを見ても、変わったとか変化したとか、そういった声は挙がっていません。おかしいなぁ、絶対に違うんです。見返しても明らかに違うんです。なんで誰も疑問に思わないのかな?

今度6タイトル目が出るようですね、2022年だそうです。
お願い!あの咆哮をもとに戻して!じゃないと映画を見にいかないよ?というか映画館行かないと聞くことが出来ないので、結局見に行ってしまうと思うんですが、落胆したくない!だから絶対戻しておきなさい!

・・・ついでに、吹き替えは声優さん一択だよ!前回相当にバッシングされた俳優さん達、その人たちは悪くない、悪いのは企画者たちだ!今度はちゃんと考えて!


今回のつぶやきは以上です。

コメント

タイトルとURLをコピーしました